เอ็นโดรฟิน《ดอกราตรี》

   Endorphine是泰国很有实力的乐队,乐队是2004年由鼓手Bomb(20岁)和吉他手Kia(21岁)决定组建,并叫上Bomb的弟弟Bird(18岁)担当贝司。 这三个男生从没想到乐队的主音会是女的,但Da(18岁)的演唱很特别很有感染力, 听到后三人就知道她正是乐队缺少的那个环节并决定邀请她加入乐队。qi 队的名字是Bomb在堵车时看到的,他查字典知道endorphine这个词是指大脑在喜悦或痛苦时候分泌的一种物质,便决定用它来作为乐队的名字。 乐队的成员希望听众在听到他们的歌曲时能感到快乐。

播放媒体文件
下载点击下载这首曲子(主链接)

歌词:
ดึกลับดับแสงแอบแฝงในฟ้าราตรี 
duek lap dap saeng aep faeng nai fa ra tri
Concealed in the darkness of the late night sky

ส่งกลิ่นอบอวนป่วนในหัวใจให้เกินข ่มตา
song klin op uan puan nai hua chai hai koen khom ta
Spreading its perfume scent, so much turmoil in my heart that I had to close my eyes

ขาวราวดวงเดือนเลื่อนลอยกันลงมา
khao rao duang duean luean loy kan long ma
The almost white moon moves & descents

จากบนนภากลายเป็นดอกไม้ราตรี
chak bon na-pha klai pen dok mai ra tri
Leaving the sky above to become the Flower Queen of the Night

กลิ่นหวนชวนหอมลอยหายไปไกลแสนไกล
klin huan chuan hom loy hai pai klai saen klai
Its sweet fragrance once again induces one to drift aimlessly far far away

ดั่งดวงดอกไม้เจ้าส่งสายใยถึงใครอ ีกคน
dang duang dok mai chao song sai yai thueng khrai ik khon
Like the flower princess sending an offer of love to yet another

ที่ลับลาไปทิ้งให้ราตรีหม่น
thi lap la pai thing hai ra tri mon
Bidding farewell in secret to the sorrowful Flower Queen

ดุจดังหัวใจของคนที่เด็ดเจ้ามา
dut dang hua chai khong khon thi det chao ma
As if someone’s heart is sure where the princess will arrrive 

ดึกดื่นคืนนี้ ฮืม... ก็เธออยู่แห่งหนไหน ฮืม...
duek duen khuen ni huem . . . ko thoe yu haeng hon nai huem...
It’s so late tonight, hmm.... you are still at a place somewhere, hmm....

อีกกี่คืนไม่รู้ ฮืม... ที่ยังคงต้องฝันเฝ้ารอไปอย่างนี้
ik ki khuen mai ru huem . . . thi yang khong tong fan fao ro pai yang ni
Hmm... Don’t know how many more nights must I wait for dreams like this 

ฝากฟ้าสวรรค์กระซิบถ้อยคำรำพัน
fak fa sa-wan kra-sip thoy kham ram phan
Let the heavens whisper and dance a thousand times 

ให้ใครคนนั้นไม่ลืมไม่ลืมเรื่องรา วคนนี้
hai khrai khon nan mai luem mai luem rueang rao khon ni
Let no other forget the story of this person 

แม้ราตรีโรยร่วงลับลาชีวิต
mae ra tri roi ruang lap la chi-wit
Though the Queen of the Night withers & dies secretly

แต่รักที่มีไม่เคยจะเลือนล้างไป
tae rak thi mi mai khoei cha luean lang pai
But the uncertainty of whether she ever loved me, shall be washed away 

ดึกดื่นคืนนี้ ฮืม... ก็เธออยู่แห่งหนไหน ฮืม...
duek duen khuen ni huem . . . ko thoe yu haeng hon nai huem . 
It’s so late tonight, hmm.... you are still at a place somewhere, hmm.....

อีกกี่คืนไม่รู้ ฮืม... ที่ยังคงต้องฝันเฝ้ารอไปอย่างนี้
ik ki khuen mai ru huem . . . thi yang khong tong fan fao ro pai yang ni
Hmm... Don’t know how many more nights must I wait for dreams like this

ฝากฟ้าสวรรค์กระซิบถ้อยคำรำพัน
fak fa sa-wan kra-sip thoy kham ram phan
Let the heavens whisper and dance a thousand times

ให้ใครคนนั้นไม่ลืมไม่ลืมเรื่องรา วคนนี้
hai khrai khon nan mai luem mai luem rueang rao khon ni
Let no other forget the story of this person 

แม้ราตรีโรยร่วงลับลาชีวิต
mae ra tri roi ruang lap la chi-wit
Though the Queen of the Night withers & dies secretly

แต่รักที่มีไม่เคยจะเลือนล้างไป
tae rak thi mi mai khoei cha luean lang pai
But the uncertainty of whether she ever loved me, shall be washed away
    文章类别:美声仙乐 |评论:22 | 浏览次数:7212
    发布:Foolren |日期:2009-5-8 7:52:59 |天气:晴天

Foolren [2009-5-16 20:26:41]
表情小兔太客气了~~~
引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-16 18:57:13:
我弱死了,居然没发现有英文歌词。。。太杂了所以没看到。。麻烦小傻啦嘿嘿

引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-16 16:48:28:
哦,那就只是有自己来猜想啦,嘿嘿谢谢谢谢,看到你回复我好开心哦 

引用信息:
由 Foolren 发表于 2009-5-12 16:26:19:
中文歌词我也有找过,不过没找到。

引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-12 0:29:13:
好好听的!我喜欢泰文诶。。。不过也不懂,小傻能不能找到这首歌的翻译版本呀?谢谢谢谢:)
小兔 [2009-5-16 18:57:13]
我弱死了,居然没发现有英文歌词。。。太杂了所以没看到。。麻烦小傻啦嘿嘿
引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-16 16:48:28:
哦,那就只是有自己来猜想啦,嘿嘿谢谢谢谢,看到你回复我好开心哦 

引用信息:
由 Foolren 发表于 2009-5-12 16:26:19:
中文歌词我也有找过,不过没找到。

引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-12 0:29:13:
好好听的!我喜欢泰文诶。。。不过也不懂,小傻能不能找到这首歌的翻译版本呀?谢谢谢谢:)
小兔 [2009-5-16 16:48:28]
哦,那就只是有自己来猜想啦,嘿嘿谢谢谢谢,看到你回复我好开心哦 表情
引用信息:
由 Foolren 发表于 2009-5-12 16:26:19:
中文歌词我也有找过,不过没找到。

引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-12 0:29:13:
好好听的!我喜欢泰文诶。。。不过也不懂,小傻能不能找到这首歌的翻译版本呀?谢谢谢谢:)
Foolren [2009-5-12 16:26:19]
表情中文歌词我也有找过,不过没找到。
引用信息:
由 小兔 发表于 2009-5-12 0:29:13:
好好听的!我喜欢泰文诶。。。不过也不懂,小傻能不能找到这首歌的翻译版本呀?谢谢谢谢:)
Foolren [2009-5-12 15:53:17]
表情你刚一说鬼片,昨天出差,回来的车上就给播了部叫《天眼刑警》的鬼片~~~
引用信息:
由 M.I. 发表于 2009-5-10 9:17:31:
如今泰片结合了日本的恐怖和韩美的恶心,那是魔高一丈啊!《吓死鬼》之一 ,
小兔 [2009-5-12 0:29:13]
好好听的!我喜欢泰文诶。。。不过也不懂,小傻能不能找到这首歌的翻译版本呀?谢谢谢谢:)
表情
引用信息:
由 Foolren 发表于 2009-5-10 8:09:18:
泰文俺也不懂,不过这首曲子翻译过来后叫《夜来香》

引用信息:
由 蓦然子 发表于 2009-5-9 22:39:11:
泰国人 到底讲什么啊 为什么英语比那个我看能不懂的多 
M.I. [2009-5-10 9:17:31]
如今泰片结合了日本的恐怖和韩美的恶心,那是魔高一丈啊!《吓死鬼》之一 表情
Foolren [2009-5-10 8:09:18]
表情泰文俺也不懂,不过这首曲子翻译过来后叫《夜来香》
引用信息:
由 蓦然子 发表于 2009-5-9 22:39:11:
泰国人 到底讲什么啊 为什么英语比那个我看能不懂的多 
发表评论 -不要忘了输入验证码哦!
昵 称: 性 别:  验 证 码:  验证码
表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情 表情